Cloak: long, wide, male and
female sleeveless garment, to wear over clothes against the cold. Opened at the
front, it can be closed on the neck or wrapped over a shoulder and it may have
a hood.
Mantello: ampio e lungo indumento
maschile e femminile, senza maniche da indossare sopra gli abiti per
proteggersi dal freddo. Aperto sul davanti, si chiude sul collo o sopra una
spalla, può essere dotato di cappuccio.
maschile e femminile, senza maniche da indossare sopra gli abiti per
proteggersi dal freddo. Aperto sul davanti, si chiude sul collo o sopra una
spalla, può essere dotato di cappuccio.
Historically there are various
types distinguished by the shape, the fastening and the length such as :
types distinguished by the shape, the fastening and the length such as :
Storicamente ne esistono varie
tipologie che si distinguono in base alla forma, all’allacciatura e alla
lunghezza come ad esempio:
tipologie che si distinguono in base alla forma, all’allacciatura e alla
lunghezza come ad esempio:
Cape: hips-lenght short cloak. Its
variants may have neck, hood, and two cuts on the front for the arms.
Cappa: mantello corto fino alle
anche, nelle sue varianti può presentare collo, cappuccio, e due tagli sul
davanti per la fuoriuscita delle braccia.
anche, nelle sue varianti può presentare collo, cappuccio, e due tagli sul
davanti per la fuoriuscita delle braccia.
Audrey Hepburn wearing a cape |
Emilio Pucci’s Cape from Vogue Couturier Design Pattern, June/July 1967 |
Capes from Vogue Pattern, June/July 1967 |
Capelet: elbow-lenght short
cloak, in vogue in the nineteenth century and in the 50’s of the twentieth
century.
cloak, in vogue in the nineteenth century and in the 50’s of the twentieth
century.
E’ molto bello il mantello, come alternativa al cappotto, solo che non so se mi vedrei bene… dovrei provare. In passerella sembra tutto così bello, poi indossato si cambia opinione 🙂
WhiteCloset